Eljöhet az idő, hogy megtudjuk miket írtak át a bibliában, miket vettek ki belőle, és miket írtak hozzá?
Figyelt kérdés
Szívesen elolvasnám a bibliát, de mióta tudom, hogy alig maradt benne az igaziból, nem akarom... Nekem az igazi biblia kell, nem kamu propaganda. Nem tudom melyik az érintetlen része a bibliának, talán azt elolvasnám.2021. febr. 20. 14:34
1/13 A kérdező kommentje:
Korábbi kérdésem ez volt: https://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__vallas__..
2021. febr. 20. 14:35
2/13 anonim válasza:
"de mióta tudom, hogy alig maradt benne az igaziból"
Ezek szerint akkor te tudod mit vettek ki belőle, mit írtak át, ha igaz amit idéztem tőled.
3/13 A kérdező kommentje:
Nem tudom. Belinkeltem a múltkori kérdésemet, az alapján mondom
2021. febr. 20. 14:41
4/13 anonim válasza:
Nem kell készpénznek venni mindent, amit a neten random emberek írnak.
5/13 anonim válasza:
Ha az "igazi, érintetlen" Bibliát akarod olvasni, akkor először meg kell tanulnod a héber és arám nyelvet.
6/13 anonim válasza:
A Biblia eleve egy kanonizált könyv, nincs olyan hogy eredeti. Vagy fordítva, amit ma Bibliának hívnak, mindig is az a könyv létezett Biblia néven.
7/13 anonim válasza:
Nem hiszem. Olyat el tudok képzelni, hogy feltárnak ókori iratokat a Bibliával kapcsolatban, esetleg előkerülnek a Vatikán könyvtárból valamilyen okból eretnek iratok, de a Biblián nem fog változtatni.
Különben van egy csomó ilyen apokríf irat utána lehet keresni, olvasni belőle és nyugodtan összeallíthatod a saját kis Bibliádat ami csak a fejedben fog létezni ha ez jót tesz a lelkednek akkor hajrá.
8/13 anonim válasza:
Hatos jól írja. A Biblia szent iratok gyűjteménye. A Biblia, mint könyv, a keletkezése óta ugyanaz.
9/13 anonim válasza:
A szövegkritikusok elég sokmindent feltártak. A tudományos bibliakiadásokban jelzik, hogy milyen olvasata van még egy szövegrésznek, és mi az, ami későbbi betoldás.
10/13 anonim válasza:
Persze a Jehova tanúi bibliafordítása nem tartozik ide, mert ők meghamisították a szöveget. Így ha valamit helyesen is jeleznek, ott vannak mellette a saját hamisításaik. Az inkább ferdítés, nem pedig fordítás. A Tetragrammton pl. sosem volt az Újszövetség része, ők illesztik azt oda önkényesen (oda is, ami nem is ószövetségi idézet). Így a munkájuk inkább ferdítésnek mondható.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!