Mit jelent ez a Bibliai rész?
13A perzsák országának fejedelme huszonegy napon át ellenállt nekem. De Mihály, az egyik legfőbb fejedelem, segítségemre jött. Ott is hagytam, hogy küzdjön meg a perzsák királyával.
Itt egy angyal beszél Dániellel de egy király hogy lehetett annyira erős, hogy egy angyalt fenttartott?
Szia
Egy angyal, akit Isten Dániel megnyugtatására küldött, elmondta a prófétának, hogy miért késlekedett: „a perzsa királyi birodalom fejedelme huszonegy napig szembeszállt velem” Dániel 10:2, 13.
Ki volt ez a fejedelem? Az angyal nyilvánvalóan nem a perzsa Círusz királyról beszélt, hiszen ő kegyesen bánt Dániellel és a zsidókkal. Ezenfelül, hogy is tudna egy hús-vér ember három héten át ellenállni egy szellemteremtménynek, mikor egyetlen angyal képes volt arra, hogy 185 000 kiváló harcost elpusztítson mindössze egy éjszaka alatt? az Ézsaiás 37:36-ban leírtak szerint. Ez az ellenséges perzsa fejedelem csakis az Ördög egyik cinkosa, vagyis egy démon lehetett, aki hatalmat kapott a Perzsa Birodalom felett. A beszámoló szerint Isten angyala később azt mondta, hogy még egyszer harcolnia kell „Perzsia fejedelmével”, és hogy egy másik démonfejedelem, „Görögország fejedelme is jön” Dániel 10:20.
Milyen következtetésre juthatunk ebből? Arra, hogy igenis vannak láthatatlan világuralkodók, azaz démonfejedelmek, akik a vezérük, Sátán, az Ördög irányítása alatt osztoznak a világ feletti hatalmon.
De mi a céljuk?
Viták tárgyát képezi, hogy mit is jelenthet. Úgy tudom, annó sokáig arról is viták folytak, hogy Dániel könyve részét képezze-e a keresztény kánonnak - javítson ki valaki, ha tévednék. Ez pont annak volt köszönhető, hogy Dániel könyve a Biblia egyik "legzavarosabb" könyve, ráadásul a héber kánon nem is sorolja a prófétikus könyvek közé, hanem az "írások" (Ketubim) részben helyezi el.
Mellesleg, hogy is végződik Dániel könyve? "... pecsételd be a könyvet a végső időig: tudakozzák majd sokan, és nagyobbá lesz a tudás."
"Itt egy angyal beszél Dániellel de egy király hogy lehetett annyira erős, hogy egy angyalt fenttartott?"
Ha megnézed a többi fordítást, ott nem úgy fordítják, hogy "Ott is hagytam, hogy küzdjön meg a perzsák királyával." hanem a perzsák királyánál, birodalmában stb. hagytam. Aki Gabrielt feltartóztatja az egy fejedelem, nem a király, és mint látod Mihályt is fejedelemnek mondja a szöveg.
Én azon a véleményen vagyok, hogy itt nem ember és szellemi lény küzdelméről van szó. Hanem csak szellemi lények küzdelméről van szó, akiknek a tettei kihatással vannak a jelenlévő világra is, vagy legalábbis a két világ küzdelme valamiképp összekapcsolódik. Az Újszövetség is ír, fejedelmekről, uradalmakról stb., akiknek a hatalmát Jézus lefegyverezte és azok fölé emelkedett. Szerintem ez az olvasat, hű a régi elképzelésekhez.
1#, a céljük, hogy minket szolgáljanak, a mi spirituális fejlődésünket.
Sors akarta ezt az időt, van amikor te nem segítesz egyből a gyerekednek, hanen hagyod had küzdjön meg egyedül a problémával. Ez is ilyen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!