Titeket nem idekgesít a "randomozás" és a "további szépnapozás" és egyébb angolszász majmolás?
Magyarul elég esetlen a "szép napot" köszönés, pláne ha a "kívánok" nincs mellé téve (márpedig nem szokták...). Ugyanez igaz a napszakos köszönésekre: "jó reggelt", "jó napot", "jó estét", a "kívánok" nélkül ezek is meglehetősen nyersnek, üresnek tűnnek. A "további szép napot" azért nem szerencsés, mert hallottam olyan esetről, hogy pont olyannak mondták, aki előtte öt perccel tudta meg, hogy meghalt az édesanyja, és neki abban a pillanatban elég más volt a fogalma a szép napról.
Egészségesebbnek hangzik a "viszont látásra" elköszönéskor (egyszerű, semleges, udvarias). Találkozáskor én a napszakos köszönéseket alkalmazom, természetesen "kívánok" kíséretében. Egyébként ha már a "szép napot" szeretnék egyesek újítani, akkor inkább az eredeti "have a nice day" mintájára kellene azt tenni, a "legyen szép napja" formában, elegánsabb, szebb megoldás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!