Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Szokások, etikett » Mi a magyar megfelelője az...

Mi a magyar megfelelője az angol "valet"-nak?

Figyelt kérdés
Tudom, hogy a "butler"-t szokás komornyiknak hívni és, hogy ő vezeti lényegében a háztartást. A "footman"-t általában inasnak fordítják. De itt van ez a harmadik szolgáló, a "valet". Ő az, aki öltözeti az urát és intézi a személyes teendőit, stb. De mi a magyar neve?

2015. dec. 28. 15:25
 1/7 anonim ***** válasza:
Inas.
2015. dec. 28. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
komornyik szerintem
2015. dec. 28. 15:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
51%

Koronként és helyenként változó volt a 'valet' feladatköre, ezért szituációtól függően sokféleképpen fordítható.


Leggyakrabban inas, komornyik, háziszolga, de lehet udvaronc, személyi titkár vagy az udvartartáshoz tartozó művész, zeneszerző, portréfestő. Az is 'valet', aki a szállodákban leparkolja a vendégek autóját. De mindig valami olyan szolgáló, aki személyes szolgálatokat tesz, nem csak a háttérben teszi a dolgát.

2015. dec. 28. 16:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
lakáj
2015. dec. 28. 19:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
belső inasnak is mondják
2015. dec. 29. 09:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Igen, a francia nyelvből származik: "valet de chambre" = szobainas.
2015. dec. 29. 10:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat! :)
2016. jan. 3. 01:21

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!