Mi a magyar megfelelője az angol "valet"-nak?
Figyelt kérdés
Tudom, hogy a "butler"-t szokás komornyiknak hívni és, hogy ő vezeti lényegében a háztartást. A "footman"-t általában inasnak fordítják. De itt van ez a harmadik szolgáló, a "valet". Ő az, aki öltözeti az urát és intézi a személyes teendőit, stb. De mi a magyar neve?2015. dec. 28. 15:25
3/7 anonim válasza:
Koronként és helyenként változó volt a 'valet' feladatköre, ezért szituációtól függően sokféleképpen fordítható.
Leggyakrabban inas, komornyik, háziszolga, de lehet udvaronc, személyi titkár vagy az udvartartáshoz tartozó művész, zeneszerző, portréfestő. Az is 'valet', aki a szállodákban leparkolja a vendégek autóját. De mindig valami olyan szolgáló, aki személyes szolgálatokat tesz, nem csak a háttérben teszi a dolgát.
6/7 anonim válasza:
Igen, a francia nyelvből származik: "valet de chambre" = szobainas.
7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat! :)
2016. jan. 3. 01:21
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!