Hogyan köszöntek régen a magyar fiatalok egymásnak?
Arra az időre gondolok amikor még se a "szia", "helló" "szervusz" "szevasz" "csá" köszönési forma nem jelent meg.Ugyanis ezek közül egyik sem magyar eredetű.
A felnőttekkel kapcsolatban nincsen probléma, ott biztosan létezett az "Adjon Isten" "Áldjon Isten" "Alászolgája" "Kezét Csókolom" napszaknak megfelelő köszönések: "Jó Reggelt" stb stb..
De valahogy nem hiszem, hogy a fiatalok is ezt használták egymás között.
Külön kíváncsi lennék arra is, hogy fiú-fiú, és fiú-lány közötti köszönésre milyen szavakat használ(hat)tak. Tegyük fel olyanokról van szó akik ismerik egymást(barátok).
Mivel a szervusz ókori eredetű szó, ezt egészen biztos, hogy használták.
Régen (mondjuk a középkorban) nem volt általános, bevett köszönési forma, tájegységenként eltért. Nem is feltétlen a mi fogalmaink szerinti köszönés létezett.
Egy példa (tudom, nem magyar, de ez fennmaradt a 20. századig, a magyaroknál meg nem): a beásoknál úgy "köszöntek", hogy ha meglátta valaki, hogy jön szembe egy ismerőse kapával a vállán, akkor "Kapálni mész?" ugyanez kosárral: "Boltba mész?"
Az viszont általánosan és sokáig elterjedt volt, hogy nagyon korán az ismerősök is elkezdtek magázódni, ami hozta a megfelelő köszönési formákat.
A szervusz köszönés már nagyon régi.(latin eredetű).
A tegeződés a háború után terjedt el,főleg az oroszok hatására.
Azelőtt a nők-férfiak,és a 14 év fölötti fiatalok sem tegezték egymást.A fiúk ugyanúgy mint a felnőttek,kezétcsókolommal köszöntek, a lányok pedig Jó napottal.Még az iskolában is magázták egymást a külön neműek.Sőt,gimnáziumokban a tanárok is magázták a diákokat.
Faluhelyen viszont a legények tegezték a lányokat ,szerbusszal köszöntek nekik,a lányok pedig magázták a fiúkat (sőt az asszonyok is férjüket),és általában Adj Istennel köszöntek.
Szeritem a fiatalok is magázódtak. Jóestét/Jónapot mondhatta a lány és Kezét csókolom, mondhatta a fiú a lánynak.
Nem voltak annyira közvetlen kapcsolatban, mint manapság, s nem véletlen, hogy ha házasság lett a dologból, akkor is megmaradt a beszédben is az egymás iránti tisztelet. Uram és asszonyom voltak a házastársak is egymásnak.
Köszönöm a válaszokat. Azt nem gondoltam, hogy a "szervusz" annyira régi. De az tényleg elképzelhető, hogy magázták egymást a fiatalok is.
Azért furának tűnik a dolog :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!