A paki szó a pakisztániakra elfogadott, vagy derogáló a magyar nyelvben?
Engem több fórumról kiraktak vagy figyelmeztettek miatta.
Mondjuk én a B és az N szavakat is használom.
Igen, az angol nyelvben ez olyan, mint nálunk a "cigó".
De a magyar nyelvben nincs neki kulturális alapja, az emberek nagy többségének fogalma sincs, hogy ez sértő lehet valakinek, ezért eleve nem is sértő szándékkal használják.
Ahogy pl. a feketéket négernek nevezzük, ezt se sértő szándékkal tesszük. Bezzeg ha Harlem sötétebb részében mondanád valakinek, hogy néger, akkor megnézhetnéd magad.
Kérdező, tudom nem ez volt a kérdés, de a kérdésedben a derogáló szót használtad a degradáló helyett, helytelenül.
Ennek ellenére többen megértették, hogy mire célzol.
Minden esetre itt egy GyK-s cikk linkje a két szó közötti különbségről:
https://www.gyakorikerdesek.hu/kultura-es-kozosseg__egyeb-ke..
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!