Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » On the solution vagy To the...

On the solution vagy To the solution?

Figyelt kérdés
Több fordító is másképp fordít attól függően, hogy milyen mondatjel van a végén.
2019. júl. 21. 17:31
 1/8 anonim ***** válasza:
Konkrét példával, hogy hogyan érted?
2019. júl. 21. 19:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
Talán segít, hogy az ige alap alakja "to solve" - megoldani, megfejteni, tisztázni stb. Írd magyarul, mire van szükséged.
2019. júl. 22. 00:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
Mit szeretnél kifejezni?
2019. júl. 22. 00:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
100%
Szövegkörnyezet nélkül kb. olyan a kérdés, mintha egy külföldi például az kérdezné, hogy melyik a helyes, 'vidéken' vagy 'vidékre'?
2019. júl. 22. 00:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
Gratulálok a megoldáshoz. - Congratulations to the solution. vagy on the solution? Két fordítót is néztem, és mind a kettő to-val írta, de mihelyt felkiáltójelet raktam a mondat végére, on-t írt helyette. van-e valamilyen nyelvtani szabály arra, hogy a mondatvégi írásjel befolyásolja, hogy mit írunk a mondatba?
2019. júl. 22. 11:23
 6/8 anonim ***** válasza:

to - akinek

on/for - amihez

[link]

2019. júl. 22. 11:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
és itt on-t vagy for-t kellett volna használnom?
2019. júl. 22. 12:24
 8/8 anonim ***** válasza:
"for"-t.
2019. júl. 23. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!