Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják azt angolul,...

Hogy mondják azt angolul, hogy "kritikán aluli"?

Figyelt kérdés
2019. júl. 19. 09:55
 1/9 anonim ***** válasza:
29%
Kíváncsi vagyok, de szerintem ez így nincs meg angolul. Talán worthless van közel hozzá, de attól függ, mire érted. Próbáld meg átfogalmazni magyarul.
2019. júl. 19. 10:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 Rick Mave ***** válasza:
100%

beneath contempt


[link]

2019. júl. 19. 11:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
21%

hmm.. most hogy előző linkelt, máshogy kerestem rá és van ilyen is használatban, de mivel a kétnyelvű szótárak nem adtak rá talatot, lehet hogy nem annyira jó,


beneath all criticism

2019. júl. 19. 11:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 Vree ***** válasza:
100%
subpar (átlag alatti) ugrik be, de az nem annyira lesújtó, mint amit te kértél. #2es játhat a legközelebb, bár az még egy fokkal súlyosabb (nem csak kritikára nem pérdemes, de még megvetésre sem)
2019. júl. 19. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
73%
utter trash
2019. júl. 21. 04:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszaitokat!
2019. júl. 21. 10:32
 7/9 anonim ***** válasza:
0%
Under critics.E.g This movie is under critics.
2019. júl. 21. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 A kérdező kommentje:
Ilyen biztos nem létezik :)
2019. júl. 22. 08:26
 9/9 anonim ***** válasza:
52%
Shit..
2020. aug. 13. 01:40
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!