Hogyan kell helyesen ejteni "Carl Czerny" nevét? (Osztrák zenepedagógus, zeneszerző, zongorista. )
#7: Ez ugyanolyan utána nem nézésből ill. tájékozatlanságból fakad, mint a "zlotyi" vagy az "Osztyapenkó" – valójában egyikben sincs [ty], mindkettőben [t] hang szerepel.
Csak él bennünk egy olyan hamis sztereotípia, hogy a szláv nyelvekben a t, n, d betű [ty, ny, gy] hangot jelöl, így mi benyomunk egy [y]-t is a kiejtésbe, holott pontos szabályok írják le nyelvenként, mikor lágyul [ty, ny, gy]-vé, ill. mikor marad kemény [t, n, d].
A cseh és a szlovák nyelvben a “cerny” szó feketét jelent. (Sajnos nem tudok hacsekot írni.)
Ennek a kiejtése “cserNí”. Viszont aki “laikus módon” használ bármilyen szláv nyelvet, az nem tudja, hogy az “y” után nem j-sedik, azaz jelen esetben ny-esedik a szótag, és ez minden szláv nyelvben így van, kezdve az orosztól a horvátig.
Az összes zongoratanárom “Csernyi”-nek ejtette.
Meghallgattam egy fordítóprogram hangfunkciójával a kiejtéseket.
Nem tudom, hogy a külföldi karakterek meg fognak-e itt jelenni.
černá cseh
čierna čierny szlovák
Köszönöm mindegyikőtök segítségét!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!