Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Miért mondja mindenki, hogy a...

Sic Semper Tyrannis kérdése:

Miért mondja mindenki, hogy a spanyol nyelv az olaszhoz hasonlít legjobban, mikor egyértelműen a portugálhoz?

Figyelt kérdés
A szavak 80%-a ugyanaz a két nyelvben, és ha a portugál kiejtést megtanulod (nekem az volt a bonyolultabb), akkor egy spanyol tudással simán megérted és beszéled. Az olaszhoz szerintem nem hasonlít annyira, mégis mindenki a spanyol-olasz között von párhuzamot. Miért?
2019. jún. 25. 21:09
 1/9 anonim ***** válasza:
70%
Én még nem hallottam volna, hogy valaki ezt mondta volna
2019. jún. 25. 21:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

Bár én nem tudok olaszul, de ismertem egy olaszt aki 1-2 hónap alatt megtanult spanyolul mivel spanyolok között volt, kénytelen volt és nem ment neki nehezen, sőt 1-2 hónap után már megértette őket és tudott velük beszélni.

És nem azért mert egy őstehetség volt nyelvekben, hanem mert hasonlít a két nyelv, ha az egyiket beszéled, a másikta már könnyű megtanulni.

2019. jún. 25. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:

A spanyol ismerőseim mondják ezt.

Mikor főiskolára jártam, a portugálok tanulás nélkül simán megértették a spanyolokat. Fordítva ez már nem volt így, de olvasva a spanyol is megértette a portugált.

Nyilván minden újlatin nyelv hajaz egymásra, de szerintem ez a két nyelv, ami a legjobban.

2019. jún. 25. 21:38
 4/9 anonim ***** válasza:
52%
Szerintem az olaszhoz jobban hasonlít, mint a portugálhoz. Volt amikor az olaszt, spanyolt egyszerre tanultam, eléggé belekeveredtem, annyira hasonlít a 2 nyelv:D
2019. jún. 25. 23:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
100%
Én hallottam olaszokról is, akik hallásból megértik a spanyolt. Szerintem ez a három nyelv kb ugyanolyan távol van egymástól. Annyi lényeges külömbséggel, hogy a portugál kiejtés jócskán eltér a másik kettőtől.
2019. jún. 26. 01:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:

Valószínűleg a hangzás miatt, és a kultúra erőssége miatt.


Előbbinél azt mondja rá az ember, hogy ezek lágy dallamos, mediterrán hangzásúak, és ezt vonhatják jobban párhuzamba a többi újlatin nyelvnél. (Portugál még csak-csak a furi sajátosságaival, de a francia teljesen más. A román meg periférián van ott keleten az újlatin nyelveknél)

Utóbbit tekintve pedig Európában a portugál pl csak egy kis szösszenet. Kevesebbek (11 millió) anyanyelve, mint a magyar (13 millió). Tehát nincs annyira szem előtt, mint a nagyok.


Tehát hiába mondod az egyszerű embernek, hogy nyelvtanilag hasonlóbbak, őt az nem érdekli, csak a nyelvek hangzása, meg az ismertsége.

2019. jún. 26. 05:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
Úgy emlékszem, nekem egy spanyol nő egyszer azt mondta, hogy a portugál nagyon hasonló a spanyolhoz, mert többnyire olyan a portugál, mintha a spanyol szavak többségét rövidítve alkalmaznák a portugálok. Ennyi jut eszembe, nem ismerem e nyelveket.
2019. jún. 28. 02:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
Valószínűleg azért mondják, mert a magyarok többsége nem ismeri a portugál nyelvet, az átlagember számára csak az olasz meg a spanyol van előtérben.
2020. aug. 22. 13:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
Egyszer beszéltem egy spanyol nővel, aki a férje révén megismerte a katalán nyelvet is, és azt mondta, hogy valahol a spanyol, a francia és az olasz között tudná elhelyezni. A portugált érdekes módon nem mondta.
2023. ápr. 4. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!