Hogy mondod németül: "Ez nem angol! " "Das ist nicht Englisch" vagy "Das ist kein Englisch! "?
Figyelt kérdés
2019. ápr. 6. 15:27
2/4 anonim válasza:
de miért mondanál ilyet?? ilyen nincs hogy valami nem "angol" én németül azt mondanám,( ellenben soha de soha nem mondanék ilyet) : Es ist nicht richtig in english, in english sagt man das nicht, de csak akkor ha tuti biztos vagy benne :D ha nem :D akkor óvakodj, rengeteg "tájszólás" ahol bizony a nem jó ( iskolai) is jó :)
3/4 A kérdező kommentje:
"de miért mondanál ilyet??"
Pl. ha valakit ki akarok javítani, hogy ez most német, itt ezt szerintem nem így kell mondani, mert ez nem angol.
2019. ápr. 7. 17:27
4/4 anonim válasza:
Mindkettő jó. a kein főnevet tagad, a nicht melléknevet és igét 8többek között).
Das ist kein Englisch (nagy E-vel. Azaz: ez nem angol nyelv. )
Das ist nicht englisch (ez nem angol. Bármire utalhat, ami nem angol. Kaja, nyelv, zene, stb.. Itt az englisch jelző, vagyis melléknév.)
Mint a magyarban: jó az angolom. Mim jó? Az angolom. főnév.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!