Miért van ekkora különbség a jövedelem nyelvi definíciója között a világban, azért a pénzéért jórészt mindenki egyenlően megdolgozik?
Angolul to make money informalis.
Ok is hasznaljak a to earn money-t. Megkeresni, kierdemelni, jar a munkaert stb.
Magyarul mi értelme van annak, hogy pénzt "keres"? Annyi a válasz, hogy ezek a kifejezések terjedtek el és rögzültek meg, mint annyi más kifejezés esetében. Valaki egyszer valahol úgy gondolta, hogy klasszul hangzik, mások átvették és mire egyet pislantasz, része a hivatalosan szankcionált nyelvnek, a lexikonoknak és a nyelvvédők kezük-lábuk törik érte.
Akárhány példát lehetne még hozni. Például miért sátrat "verünk"? Miért vendégséget "csapunk"? Az egyes konkrétabb jelentésekhez nyelvenként átvitt értelmek, érzetek tartoznak. Történelmileg ezek a jelentések sokszor módosulnak,egyes értelmek eltűnnek, elfelejtődnek az idők során, de megmaradnak bizonyos kifejezésekben. Olyan szólások,mint "kereket old", "dűlőre jut", "csávában hagy" stb. olyan szavakat, helyzeteket őrizhetnek,amik márrég nincsenek akára beszélt nyelvben, a mindennapi helyzetekben, a nyelvbe rögzülésük által mégis megmaradnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!