Olaszosok! Ha egy olasz szóban van "e" betű, akkor honnan tudjam, hogy "e"-nek vagy "é"-nek kell ejteni?
Erre sajnos nincs univerzális szabály. Ahogy már írták, az è ill. az é betű jelzi, hogy [ɛ] ( = magyar e hang) vagy [e] ( = magyar é hang) van-e a szóban, de az ékezet nélküli e betű bármelyiket jelölheti. Ezt alapvetően szavanként kell megjegyezni, bár van néhány szabályszerűség, pl. az "ie" betűkapcsolat [jɛ]-t jelöl, vagy a szó végi "e" [e]-t, pl.: "miele" ['mjɛle] (magyaros átítással: mjelé).
Ezzel teljesen párhzamba állítható az "o" betű, hiszen az is kétféle hangot jelölhet az olaszban: egy zártabb képzésű [o]-t (magyar [o]) és egy nyíltabb [ɔ]-t (egy kicsit a magyar [a]-ra hasonlít). Előbbit írásban "ó", utóbbit "ò" is jelölheti. Itt az "uo" betűkapcsolatról tudható, hogy [wɔ] hangkapcsolatot jelöl, míg a szóvégi "o" [o]-t, pl.: buono ['bwɔno].
Szerencsére van online kiejtési szótár, amiben utána lehet (és javasolt is) nézni a szavak kiejtésének, amikor megtanuljuk őket:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!