A magyar csirke és az angol chicken szónak van közük egymáshoz?
csirke – ‘tyúk kicsinye’.
Hangutánzó eredetű szó, a csiripel s hasonló szavak tövéből jött létre kicsinyítő képzővel
chicken - From Middle English chiken (also as chike > English chick), from Old English ċicen, ċycen (“chicken”), of uncertain origin. Possibly from Proto-Germanic *kiukīną (“chicken”), or alternatively from Proto-Germanic *kukkīną, equivalent to cock + -en (diminutive suffix). Compare North Frisian schückling (“chicken”), Saterland Frisian Sjuuken (“chicken”), Dutch kuiken (“chick, chicken”), Low German küken (“chicken”), German Küken (“chick”), dialectal German Küchlein (“chicken”) and Old Norse kjúklingr (“chicken”).
Tehát gyakorlatilag mindkettő szó hangutánzó szóból (a csirke hangja) ered és kicsinyítő képző van a végén, innen a hasonlóság.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!