Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Lift/Fahrstuhl/Aufzug. A...

Lift/Fahrstuhl/Aufzug. A német nyelvterület mely részein használják az alábbi szavakat?

Figyelt kérdés
Találtam egy oldalt, amely szerint a Lift és az Aufzug szavakat inkább Ausztriában, míg a Fahrstuhl-t Németországban használják a felvonóra.
2018. jún. 18. 10:48
 1/6 anonim ***** válasza:
Mindenhol megértik mindet, ennél bövebben meg nem lehet megmondani, mert egyik országban sem egységes a nyelvhasználat, területeként igen eltérö.
2018. jún. 18. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
A Fahrstuhl kifejezést még sosem hallottam (tudom, ez részben engem is minősít. Itt errefelénk az Aufzug az elfogadott és használt kifejezés, a Liftet a műveletlenebbje meg sem érti, a műveltebb meg bólogat, hogy igen, az az Aufzug.
2018. jún. 20. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
(Dél-Németország)
2018. jún. 20. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
Itt a környéken (Bayern) a Fahrstuhl a megszokott, de a másik kettöt is megértik, csak nem sokan használják.
2018. jún. 20. 11:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Svájcban "Lift" a neve. Meg is lepődtem :D
2018. jún. 20. 14:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 Rick Mave ***** válasza:
100%

Találtam a neten egy nagyon jó linket (német) ehhez a témához ( [link] ). Itt egy rövid összefoglaló ebből magyarul:


Lift = felvonó -- alapvetően olyan felvonó, mint pl. a sífelvonó, tehát ami nem függőlegesen, hanem valamilyen szögben ferdén megy felfelé)


Fahrstuhl = felvonó, lift -- ez a klasszikus értelemben függőlegesen az emeletek között mozgó felvonó. Viszont ez inkább magát a felvonó kabint, mintsem az egész lift szerkezetet jelenti és ráadásul ez kissé régies kifejezés, mamár egyre ritkábban használatos. De ettől függetlenül mindenki megérti, és annak érti, ami. A "Stuhl" a szóban valószínűleg onnan ered, hogy régen volt mindig egy felvonókezelő, akinek volt egy széke a liftben.


Aufzug = felvonó, lift -- ez a leginkább használatos kifejezés a mai modern németben. Én azt ajánlom, hogy mindenki elsősorban ezt vésse a fejébe és használja, de azért nem árt passziv tudásként ismerni a "Fahrstuhl" szót is. Azt ugyanakkor számtalanszor megfigyeltem, hogy ha egy nem anyanyelvi beszélő a "Lift" szót használja (egy angolnak vagy egy magyarnak "ez jön a nyelvére"), akkor visszakérdeznek, hogy "Meinst du Aufzug?"


Mindez persze a Hochdeutsch-ot alapul véve. Nem kétlem, hogy a különböző dialektusokban valóban lehetnek eltérések e kifejezések használatát illetően.

2018. jún. 21. 11:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!