Hogy mondják magyarul, ha valami könnyen lekopik? „Kopékony”?
Kopásra hajlamos.
Leírtad, nincs ilyen szó, de értjük a kopékonyt is :) Felőlem simán használhatod, még segíthetek is a terjesztésében, bár bevallom, nekem nem szokott szükségem lenni rá.
A múlt idejű felszólítómódra annál inkább, úgyhogy azt használom is a párommal történő kommunikációban. Másokkal azért nem, ne gyilkoljam már szegény nyelvet, amiben alapdolog, hogy nincs múlt idejű felszólító mód s úgy tűnik, ez másoknak nem is hiányzik. S ez még nem is a valahány igeidő időutazóknak, mint a Galaxis útikalauzban (?), ehhez időutazás nem is kell...
De ami idegesít, az az, hogy pl. a siklik, ízlik igének nincs felszólító módja. Pedig milliószor kellene :( Persze használom ilyen módban őket itthon, csak az megint nem szabályos és hülyén is hangzik...
Kopandó... De ez sem tűnik sokkal jobbnak a kopékonynál.
Kopásra hajlamos a legrövidebb amire ezen kívűl tudok gondolni.
^Az koptatandó és nem. Nem érted, mit fejez ki az -ondó, -endő képző.
1 már megadta a jót
Nem kopásálló.
"De ami idegesít, az az, hogy pl. a siklik, ízlik igének nincs felszólító módja."
De van. A sikoljon, ízeljen a nyelvtanilag helyes forma. Csak nagyon ritkán használjuk és inkább kikerüljük, helyettesítjük.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!