1/8 anonim válasza:
I (én) make (csinál) my (enyém (valójában birtokos névmás) own (saját) luck (szerencse)
Szabadfordításban: Megcsinálom a saját szerencsémet
2/8 A kérdező kommentje:
Idáig én is eljutottam, de szerintem ez így elég hülyén hangzik. Azt hittem van valamilyen kevésbé furának hangzó fordítása is ennek a mondatnak.
2018. márc. 10. 17:04
3/8 anonim válasza:
Hát normális jelentéssel talán azt hogy szerencsés vagyok.
4/8 anonim válasza:
Mindenki a maga szerencséjének a kovácsa.
5/8 chtt válasza:
Talán azért hangzik furán a fülednek, mert inkább múlt időben szoktuk használni (XY megcsinálta a szerencséjét), de ettől jó és teljesen normális a jelentése jelenben (vagy inkább formailag jelen, jelentésben jövő:) is.
_Meglátod, elmegyek ebből a porfészekből és megcsinálom a szerencsémet..._
6/8 anonim válasza:
Meghozom/megteremtem/megkeresem a sajat szerencsemet.
7/8 anonim válasza:
Ez egy kifejezés, azt jelenti hogy nem hagyom hogy a szerencse oldja meg a gondjaimat hanem teszek azért hogy nekem jobb legyen
8/8 anonim válasza:
#3, nem eppen szerencses vagyok.
I don’t get lucky, I make my own luck. Mint ahogy a Suits/ben mondjak
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!