Ez hogy van angolul?
Köszönöm hogy ma reggel is úgy ébredek fel hogy mellettem vagy, és barátod lehetek.
Te egy csodálatos ember vagy.
Szeretném ha mindig az életem része lennél.
És hogy miért mondom ezt?
Mert tényleg fontos vagy nekem.
Lehet távol vagyok tőled, biztosan van nálam jobb barátod.
De számomra te vagy a legjobb!
Előre is köszönöm:)
Nem vagyok szakfordító, hogy ilyen komoly szöveget fordítsak, de egy nagyon jó költői húzás lenne szerintem, ha a "csodálatos" szót megdupláznád, s ezzel hangsúlyt tennél rá:
"Te egy csodálatos ember vagy."
You are a wonderful, WONDERFUL man!
I’m so grateful for upon waking this morning again, you are next to me, that I can be your friend.
You are a wonderful man/person.
I would like you to be a part of my life always.
And why am I saying this?
Because you are really important to me.
It may be that I am far away from you, surely you have a better friend than me but for me, you are the best.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!