Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van az németül, hogy...

Hogy van az németül, hogy "viszont kívánjuk"?

Figyelt kérdés
Előre is köszönöm a válaszokat!

2017. dec. 25. 15:53
 1/6 anonim ***** válasza:
17%
Wünsche jedoch.
2017. dec. 25. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Ah, köszönöm, ment a zöld kéz!
2017. dec. 25. 16:10
 3/6 anonim ***** válasza:

wünsche jedoch... = viszont/ámde kívánom(, hogy...)


Hát, ha ez volt a kérdésed (kétlem), akkor jogos a zöld pacsi a válaszért.


Vagy tán azt szeretnéd megtudni (gondolom igen), hogy mit mondunk németül egy jókívánság viszonzása képpen?

2017. dec. 25. 20:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%

Szerintem a kérdező a köszönöm utáni viszont kívánomra vagy "nektek is"-re gondolt.


Ebben az esetben, gleichfalls, ebenfalls, euch auch

2017. dec. 25. 20:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
100%
Így van, ill. attól függően, hogy ki kívánt/kik kívántak valamit (és tegeződés, vagy magázódás): dir auch, Ihnen auch (egyvalakinek magázva), euch auch, Ihnen auch (többeknek magázva).
2017. dec. 25. 20:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
100%

#1) Ez gugli fordító, kipróbáltam. Szörnyű. Egy ilyen pofonegyszerű dolgot nem képes normálisan lefordítani ...zöld pacsi, az.


És még szörnyűbb, hogy egyesek komolyan azt hiszik, hogy nemsokára már nem lesz szükség tolmácsokra és fordítókra, mert annyira jók kezdenek lenni a fordítószoftverek.

2017. dec. 25. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!