Valaki lefordítaná azt magyarra angolról?
Figyelt kérdés
''a book a day keeps reality away'' mármint értem csak azt akarom hogy magyaros legyen :D ti hogy fordítanátok?2017. dec. 24. 00:14
1/5 A kérdező kommentje:
*ezt
2017. dec. 24. 00:20
2/5 TR75 válasza:
Napi egy könyv a valóságot távol tartja.
Egy könyv naponta a valóságot távol tartja.
Egy könyv naponta a valóságot kizárja.
Ilyesmi.
3/5 anonim válasza:
Egy könyv egy nap, a valóságot távol tartja
4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat :)
2017. dec. 24. 14:17
5/5 anonim válasza:
Ez igazából biztos egy poénkodás lehet, az "an apple a day keeps the doctor away" mintájára.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!