Ez mit jelent egész pontosan? (can I take the apple)
Figyelt kérdés
2017. nov. 7. 12:13
1/5 A kérdező kommentje:
Elméletileg annak kéne lennie hogy "elvihetem az almát?" (a kérdőjelt lefelejtettem a kérdésnél)
2017. nov. 7. 12:15
3/5 A kérdező kommentje:
És akkor hogy van az hogy "elvihetem"?
2017. nov. 7. 12:26
4/5 anonim válasza:
A Can I take the apple?-t használhatod arra is, hogy Elvihetem az almát? Hiszen ha elvetted, akkor el is viszed magaddal. :P Vagy mondhatod azt, hogy Can I bring the apple with me? - Magammal vihetem/hozhatom az almát?
5/5 Vree válasza:
AZ angolban nincs a "visz"-re önálló ige, az elvesz és visz igéje ugyanaz.
I'm taking my kid to school. Viszem a gyerekemet az iskolába.
You took everything from me! Mindent elvettél tőlem!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!