I give you an apple vagy I give an apple to you? Melyik a helyes?
Tökéletesen egyenértékű a kettő.
Ugyanez a helyzet sok hasonló értelmű ige esetében, mint pl: offer (felajánl), hand (átad), pass (passzol, továbbad vagy odadob).
De más igéknél vagy az egyiket vonzzák, vagy más értelmű a kettő (pl: bring him - hoz neki/számára, bring to him - odahozza hozzá), igazából minden igénél külön meg kell tanulni ezeket.
Érdekes, hogy az angolban egyezik a "neki" és az "őt/azt" alakja, tehát nem tudni alakra, hogy őNEKI adnak valamit vagy ŐT adják-e.
Vannak különbségek a két szerkezet használata között, de nem az almánál.
1. Ha a tárgy egy hosszabb kifejezés, akkor inkább legyen elől a részes (Show me what you've got in your hand.)
2. (ellenkezőleg) Ha a részes hosszabb kifejezés, legyen az hátul to-val (Show your pass to the man at the door.)
3. Show him it. helyett Show it to him.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!