Hogyan mondom angolul, hogy mindegy, nekem mindegy? Ha nem akarom a következőket használni:Does not matter, i don't care. Never mind.
Figyelt kérdés
2017. szept. 21. 11:01
1/4 anonim válasza:
Nagyjából el is lőtted a szinonimákat amit használni lehet. Esetleg a durvább "I dont give a fuck" (finomabban "damn") maradt, de azt nem használhatod sok helyzetben.
Oké: I couldn't care less, bár ez már elég flegma visszaszólás és inkább direkt ignorálásnak és elutasításnak hangzik mint lemondó érdektelenségnek.
2/4 anonim válasza:
I don't mind kicsit finomabban hangzik
4/4 anonim válasza:
A mindegyre a "whatever" is jó de az első már minden más opciót leírt. Esetleg még az "i don't give a fuck/damn" mellet lehet az 'i don't give a shit" is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!