Angolul hogy vannak a következők? Jól írtam?
1,Megmondtuk hogyan csinálja.
We told him how to do it.
2,Előbb le kell vennie 2 csomagot a teherautóról,hogy fel tudja rakni az ládát.
Fist,he has to take off two package from truck in order to be able to put on your crate.
3,Majd, ferdén fel kell raknia ezt a ládát, hogy beférjen.
Then, in order to fit in, he has to put on the crate askew.
fist = ököl :)
first he needs to take off two packageS from THE truck...
többi sem jó de jöjjön egy jó angolos és javítsa
Egyébként nem írtam ezt sehova senkinek, mielőtt még bárki azt hinné.
Az first akart lenni eredetileg,csak elgépeltem.
A 3. mondatnál kb tudom miért nem jó így,de nem tudom hogy kéne.
Firstly, he has to remove two packages from the truck to be able to put on the container/trunk/chest.
Then he needs to put on this container on an angle, so it fits.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!