Angol causative? She had her purse stolen on the underground last week.
Figyelt kérdés
I had my hair cut - ez a levágattam a hajam,ha jól tudom.
Viszont a kérdésben szereplő mondatban mi értelme,hogy ellopatta, vagy a causative is lehet egyfajta passzív?
2017. júl. 17. 11:45
1/4 anonim válasza:
Igen, ellopatta. Nyelvtanilag helyes, értelmileg valószerűtlen.
2/4 anonim válasza:
Ebben az esetben azt jelenti, hogy "ellopták".
A Causative használt olyan esetekben is, amikor valamilyen kellemetlenség ér bennünket.
I had my car stolen. Ellopták az autómat.
I got my finger broken. Eltörött az ujjam.
3/4 A kérdező kommentje:
Hmm, köszi!
2017. júl. 17. 16:11
4/4 Vree válasza:
Kösz 2es megmentettél a kifakadástól hogy #1 angol alapfokot nem tud még mindig. -_-
Egyébként gettel is működik. I got my car stolen. stb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!