Angolul hogy fejezzem ki, hogy ". és az alapján, amit a profilodon olvastam, szimpatikusnak talállak"?
Figyelt kérdés
Köszönöm előre is!2017. júl. 4. 04:05
1/5 anonim válasza:
.... and I find you sympathetic based on your profile.
mondat eleje bla-bla-bla...és szimpatikusnak talállak a profilod alapján.
2/5 anonim válasza:
Symphatetic nem szimpatikust jelent, nem ilyen formában. Az inkább likeable/likable.
Egyébként jó az #1.
3/5 anonim válasza:
and bsed on what I was reading on your profile page, I find you likeable/pleasant.
4/5 A kérdező kommentje:
Értem, köszi!
Csak azért kérdeztem, mert nekem régen azt mondták, hogy a"based on"-t ilyen esetekben nem használják, mivel az sokkalta inkább valaminek a szilárd bizonyítékát fejezi ki pl. tudományos dolgokban
2017. júl. 4. 14:37
5/5 anonim válasza:
De hat neked is van szilard bizonyitek, hogy miert szimpatikus neked. Tanulmanyoztad a profiljat es ez altal jutottal el a velemenyedhez vagyis ez tanulmanyozas alapjan jon be neked😄
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!