Mi a különbség a dusk és a twilight szavak között?
Figyelt kérdés
Magyarul mindkettő alkonyat lenne, de wiki szerint először van a twilight, aztán a dusk. Na most akkor ezt gyakorlati formában el tudja magyarázni valaki? Hogy ha ülök Komárom-Esztergomban a mezőn és végignéztem a naplementét, mikor jön a dusk? :D2010. máj. 20. 15:27
1/5 anonim válasza:
Nem biztos, de szerintem a twilight az alkonyat (amikor lemegy a nap), a dusk pedig a szürkület (amikor már lement a nap de még nincs sötét). A magyar elnevezések nem biztos hogy stimmelnek, ha ellentmondás van, arra gondoltam amit magyarázatként leírtam:P
2/5 A kérdező kommentje:
Amire te gondolsz az a sunset (=naplemente). A dusk is és a twilight is már a naplemente utáni derengés.
2010. máj. 20. 15:45
3/5 anonim válasza:
Lehet hogy akkor nem így van, de az én fejemben mindenesetre "twilightkor" még vörös az ég alja, "duskkor" pedig már/még sötétszürke. Amúgy ezt találtam, bár elég ködösen fogalmaz szerintem: [link]
4/5 anonim válasza:
Nekem az angoltanárom azt mondta, hogy az alkonyat=dusk-al... és nem a twilight-al...
5/5 anonim válasza:
Továbbra is én vagyok, találtam még valamit, eszerint is az: [link]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!