Ezt a svéd mondatot hogy lehetne helyesebbre átírni?
Figyelt kérdés
"Här kan du besöka Beställa sidan. Göra Inköpsorder Och du kan direkt ta reda på om du är en av mottagare av en bonus ellerav en gratis offert!"
Azt szeretném hogy magyarul ez legyen az értelme:
"Lépjen itt a Vásárlás oldalra, tegye meg rendelését és nézze meg részesül-e nagy árkedvezményeinkben vagy akár egy ingyenes postaláda készítésben!"
Fontos lenne! Válaszotokat előre is köszönöm!
2017. jún. 19. 15:18
1/1 anonim válasza:
A svédországi magyarok fb. oldalról kérhetnél segítséget, ott biztosan sok kétnyelvű van
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!