A japán nevekben honnan lehet tudni hogy melyik a keresztnév és vezetéknév?
pl. ezeknél:
Ayato Kirishima
Takeshi Kitano
Osamu Masuko
Én úgy tudom az első a keresztnév ami legelől van mint az angol neveknél.
De pl itt wikipedian oda van a név után írva fordítva is. :O
Onnan lehet tudni, hogy ismered a nyelvet annyira, hogy ránézésre megmondd, hogy az adott szó létező vezetéknév vagy keresztnév-e. Vagy ha nem egyértelmű, akkor rákérdeztek a viselőjénél. Minden más csak találgatás.
Magyarországon is vannak olyan vezetéknevek, amelyek egyben keresztnevek is. Pl. Gábor Dénes a fizikus.
Így van, az előző válasz tökéletes. Még annyit kiegészítésül, hogy nem csak angol szövegekben fordul meg a sorrend, hanem európaiaknak, és amerikaiaknak szánt adatlapokon is. Van, amikor átírják katakanával a más nyelvűeknek szánt japán (film/anime-)címeket, és személyneveket, ilyenkor a családnevet teszik a végére.
Bár eredetileg a japán neveket kanji-kkal írják, és a családnév az első, mint a magyar nyelvben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!