Hogyan hangozna ez angolul? Tetszik a tekinteted v. tetszik a pillantásod. vagy múlt időben Megtetszett a tekinteted/pillantásod.
Figyelt kérdés
Ne netes fordítós válaszokat írjatok, légyszi!2017. máj. 24. 12:41
1/6 anonim válasza:
I like your look.
Your look has amazed me.
2/6 anonim válasza:
Hogy Ne tevesszuk meg a kinezessel, talan igy:
I like the look/expression in your eyes.
3/6 anonim válasza:
"Az év luka." (Ahogy a féleszű Bochkor egyetlen jó mondása szólt a Look of the Year nyertesééről).
4/6 anonim válasza:
I like you eyes.
I love your eyes (szenvedélyesebb)
I liked your eyes.
I loved your eyes.
I like the way you look out of your head. (ez romantikus)
5/6 anonim válasza:
#1 "I like your look.
Your look has amazed me."
Ez azt jelenti, hogy tetszik a kinézeted. Illetve, hogy a kinézeted elkápráztatott engem.
6/6 anonim válasza:
Az angol nem azt fogja mondani, hogy valaki "pillantása" tetszik neki, hanem azt, hogy a szeme.
I like/love your eyes.
I've become fond of your eyes. (Szerintem ez van a legközelebb a "megtetszett"-hez. )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!