Letudná fordítani valaki? angolról-magyarra?
An accident appens in Colombia. There are people on a bridge. There are too many of them. They are too heavy for the bridge. The bridge overturns.
Seven people de. Two if them are children. Fourteen people are injured. They go to hospital.
Difficult words: overturn (turn over; when the bottom is up), injured (an injured person has problems with his or her body).
A suspension bridge in Colombia turned upside down. Seven people died and 14 were injured.
Five of the dead were adults, and two were younger than 18.
This bridge is popular writh tourists. It probably turned upside down because of overload. It happened during a busy three-day holiday weekend.
People carried bodies down on a zip line. The injured went to a local hospital.
Difficult words: suspension bridge 8a type of bridge which is on cable6ropes), overload (too much weight on something), zip line (a cable or rope betweemn a higher and a lower point).
(Tele van elírással.)
Kolumbiában baleset történt. Emberek vannak egy hídon. Nagyon sokan vannak. Túl nehezek a hídhoz. A híd megdől.
Hét ember meghalt. Kettő közülük gyermek. Tizennégy ember sérült meg. Kórházba mennek.
Nehéz szavak: overturn=/felborul/megdől/felfordul
injured = megsebesült
Egy függőhíd Kolumbiában átfordult a tetejére. Hét ember meghalt, tizennégy megsebesült.
A halottak közül öt felnőtt, és ketten nem voltak még 18 évesek sem. Ez a híd népszerű a turisták körében.
Valószínűleg azért fordult át mert, túlterhelték. Egy háromnapos forgalmas ünnep nap alatt történt.
A holttesteket egy kötélpályán vitték le. A sérültek a helyi kórházba mentek.
Nehéz szavak: függőhíd - suspension bridge, túlterhelt - overload, kötélpálya - zip line
Egy baleset Kolumbiában. Vannak emberek a hídon. Túl sokan vannak. A híd túl nehéz. A híd felborul.
Hét ember de. Két, ha gyerekek. Tizennégy ember sérült meg. Kórházba mennek.
Nehéz szavak: felborulás (átfordulás, az alsó rész felemelkedése), sérülések (a sérültnek problémája van a testével).
A függőhíd Kolumbiában fejjel lefelé fordult. Hét ember halt meg és 14 sérült.
A halottak közül öt volt felnőtt, és kettő 18 évesnél fiatalabb volt.
Ez a híd a népszerű writh turisták. Valószínűleg a túlterhelés miatt fejjel lefelé fordult. Ez egy forgalmas háromnapos nyaralás során történt.
Az emberek a testeket a zip vonalon hordták. A sérült egy helyi kórházba ment.
Nehéz szavak: a híd hidraulikus hídja 8a, amely kábelkötegen van), túlterhelés (túl sok a súly valamire), zip vonal (egy kábel vagy kötél között egy magasabb és egy alacsonyabb pont).
Korrekciók:
"Le tudná" (elváló igekötőket átnézni!)
Kolumbiában baleset történik. Hét ember meghal. stb.
(mindegyik mondat jelen idejű)
overload = túlterhelés (ige, főnév alakja egyezik); a túlterhelt az az "overloaded" (to overload és -ed melléknévképző)
...és kettő közülük 18 évesnél fiatalabb.-> de az is jó amit 1 írt
a többi jó
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!