Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolban hogyan vannak az...

Angolban hogyan vannak az időhatározások?

Figyelt kérdés

Mikor használjuk a since, for x years... meg hasonlókat?


Például:

Van egy tetoválásom 3 éve.

I have a tattoo 3 years. Vagy I have a tattoo for 3 years. Vagy ide since kell?


Másik példa.

Madridban élek pár éve.

Ez is melyikbe tartozik?


Tudom, hogy ez alapszint, de mostanában teljesen belekevertek ebbe, ki ezt mondja, ki azt.


2017. máj. 4. 01:17
 1/3 chtt ***** válasza:

for - időtartam

since - időpont


három éve, napja, hete - időtartam

óta (tavasz óta, gyerekkorom óta, 1980 óta) - időpont

2017. máj. 4. 06:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Present Perfect időhatározók. A since-szel egy időtartam kezdő időpontját jelölöd ki, pl

I have had a tattoo since 2014.

I have lived here since May.


A for-ral az időtartam hosszát mondod el

I have had a tattoo for 3 years.

I have lived here for 4 months.


Tehát ugyanazt az információt árulod el, csak két különböző megközelítésben.

Ez olyan, mint ha azt mondanád valakinek, hogy "egy órája várok rád (időtartam), vagy "dél óta várok rád" (időpont). A lényeg ugyanaz, lecseszted, mert régen vársz rá. Te döntöd el, hogy a folyamat kezdőpontját, vagy a hosszát ecseteled.

2017. máj. 4. 08:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 Vree ***** válasza:

ago

jelentése: -(j)a, -(j)e, _-tal/tel ezelőtt

helye: időTARTAMot jelző főnév UTÁN (pl: a week ago=egy hete)

igeidő: Past Simple; mert konkrét időpontot jelöl

A week ago, I visited my aunt. Egy héttel ezelőtt meglátogattam a nagynénimet.


for

jelentése: -(j)a, -(j)e, óta

helye: időTARTAMot jelző főnév ELŐTT (pl: for a week=egy hete)

igeidő: Present Perfect (múlt időponttól máig tartó állapotot jelöl)

I haven't slept for a week. Egy hete nem aludtam.


since

jelentése: mióta, óta, -tól/-től (kezdve/fogva)

helye: időPONTot jelző főnév ELŐTT (pl: since May 1st=május 1 óta)

igeidő: Present Perfect (múlt időponttól máig tartó állapotot jelöl)

I haven't slept since I watched that horror movie.

Nem aludtam, mióta megnéztem azt a horrorfilmet.

I haven't seen you since elementary school. Általános iskola óta nem láttalak.


---------

fentiek ismeretében már ki tudod javítani a saját mondataidat:


I have HAD a tattoo 3 years. (Present Perfect: have + have (birtokol) 3. alakja (have, had, had)

Már 3 éve megvan ez a tetkóm.


I have lived in Madrid for 3 years. (Present Perfect: have + live (él) 3. alakja (live, lived, lived)

Már 3 éve Madridban élek.


Mindkét mondat egy olyan állapotot ír le, ami egy múltbeli időponttól kezdve máig tart.


Próbáljuk leírni ezeket az eseményeket másképpen:

3 years ago, I moved to Madrid. (3 évvel ezelőtt Madridba költöztem.)

I have lived in Madrid for 3 years.

I have lived in Madrid since that day 3 years ago.


3 years ago, I got a tattoo.

I have had that tattoo for 3 years.

I have had that tattoo since that day.


Az, hogy magadra tetováltattál valamit, és hogy elköltöztél, olyan események, amik megtörténtek ÉS LE IS ZÁRULTAK a múltban. Ezt jelzi a Past Simple igeidő. Míg annak, hogy tetoválásod van vagy hogy valahol élsz, van egy kezdete valahol a múltban, de máig nem szűnt meg, továbbra is "történik".

2017. máj. 4. 10:13
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!