Szerintetek elég a 3 nyelv vagy még tanuljak pluszban törököt?
Nem csak érdekből lehet tanulni nyelvet, hanem szerelemből is. A török tipikusan ebbe a kategóriába szokott tartozni. Akkor tanuld, ha ez megvan, különben minek. Legtöbben származásuk miatt tanulják (újra), gondolok arra, hogy a volt Szovjetunió területén 20-30 millió török-tatár-stb. már nem igazán beszéli a saját nyelvét, de szeretné.
A török nyelv jellegét tekintve ugyanolyan, mint a finn, a magyar, meg a mongol. Ugyanúgy pakolod a szavak végére az esetragokat, a szám- és személyjeleket, aspektusokat és időjeleket, módjeleket, stb. (Elképesztő sok minden ráfér egy szótőre.) Ugyanúgy, mint nálunk, nyelvállás (mély/magas) és ajakkerekítés (rés/kerek) szerinti magánhangzó-harmónia van, eszerint alakul a toldalékok belső magánhangzója. A hasonlóság persze enyhe kifejezés, mivel a magyar nyelv alapszókészletének és még inkább ragkészletének jelentős hányada eleve ótörök eredetű. Köszönhetően annak, hogy a magyar nyelv az uráli és az altáji nyelvek határán, finnugor és bolgártörök népek keveredésében született, fejlődött. Sajnos a törökországi törökben ezeket az azonosságokat nem fogod látni, mivel ők a toldalékok kezdő mássalhangzóit koptatták le, a magyar nyelv meg nem tűri a nyílt, magánhangzóra végződő toldalékot, tehát mi meg azt nyírtuk le. De akármelyik keletebbi török nyelvben ezek az azonosságok rögtön látszanak, és óriási kényelmességet, otthonosságot adnak a magyar anyanyelvűek számára. A török nyelvek között elképesztően kicsi a különbség, majdhogynem olyan szinten megértik egymást Boszporusz-Kamcsatka távolságban, mint mi a Halotti beszédet. Bármikor kis hozzátanulással lehet követni (a csuvas kivételével) a többi kipcsák-török és csagatáj-török nyelveket, és akkor az ember nem egy 80, hanem egy 180 milliós fél Eurázsiát lefedő nyelvet (többé-kevésbé) megért!
Hasonlóságra példák: (Ezeket nem törökországiul, hanem turkesztániul írtam - csak hogy jobban látsszon a hasonlóság, bár ezt így akármilyen török elolvassa, megérti)
Kend, alma-ti kerak-san? şok sev-emen. Nese! = Kend, almá-t kér-sz? Nagyon szeret-em én. Tessék!
Ana-m-bilan Vác-ta bol-d-am, on-nan kel-t-uk. = Anyá-m-val Vác-ott vol-t-am, on-nan kel-t-ünk (jöttünk.)
Yetti batir vezir alti kücsük sariq yurtada kök tenger altinda bol-di. = Hét bátor vezér hat kicsi sárga jurtában a kék ég alatt vol-t.
G(y)ere = Jöjj!, G(y)ite = Menj!, Kar = Kéz, Öl = Hal, Oq-ul-ash = Tan-ul-ás, Borul = Fordul...
Atá-m-ning bütün soz-a. = Atyá-m-nak minden szav-a.
Természetesen egy mai török nyelvhez hozzátartozik a komplett perzsa, az iszlám kultúra közös arab (és a szovjet részen az orosz) szókészlet ismerete és használata is. Ami messze fölülmúlja a török eredetű alapszókészletet. Főképp ebben különbözik a török a magyartól. Viszont ha kapnak egy új szót, kb. ugyanazt teszik vele, mint mi, mivel a nyelvtanunk hasonló, részben azonos is: like-ol-d-am = like-ol-t-am, vlog-ol-ash = vlog-ol-ás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!