Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul, ha valaki mérges és...

Angolul, ha valaki mérges és azt mondja a másiknak, hogy "hallod amit mondok?! " hogyan mondják?

Figyelt kérdés

Do you hear what I'm saying?

Csak arra gondoltam, hogy nem lehet valahogy érzékeltetni, hogy az illető ideges, hiszen ez így egy sima kérdés is lehetne.

Kérlek csak az írjon aki tényleg ért hozzá, fontos lenne :)



2017. márc. 19. 19:34
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
0%
Dawg u pissing me off.
2017. márc. 19. 20:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
100%

Úgy van ahogy írtad kérdező. A hangsúlytól fogja az illető leszűrni, hogy ideges a kérdező.

Magyarul is simán lehet egy egyszerű kérdes az, hogy "hallod amit mondok?".

Hangsúlyon van a lényeg, az teszi olyanná..

2017. márc. 19. 20:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 dq ***** válasza:
0%

Hét én nem ismerem a mérges angol kérdő hanglejtést :/

Hangerőbeé próbálkoznék inkább.

2017. márc. 19. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
73%
#3 Ha nem ismered akkor az nem a mi hibánk és ne állítsd be úgy mintha nem is lenne csak mert te nem tudsz róla..
2017. márc. 19. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:

A mondatodban a do you-n van a hangsuly.

Do you actually hear what I'm saying/telling you?

Itt az actually-n.

Are you paying attention to what I'm telling you?

Itt a hangsulyosabb az are you paying attention, I'm telling you.

2017. márc. 19. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek :)
2017. márc. 19. 21:38
 7/12 dq ***** válasza:

#4:

nem állítottam be, csak megjegyeztem hogy a sugalmazott 'magyar mérges kérdő' talán esetleg nem fog működni. (Amúgy nem t'om.)

2017. márc. 19. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
69%
Are you even listening to me?
2017. márc. 19. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 Vree ***** válasza:

Szerintem teljesen jó, amit te írtál.


Ne gondolkodd túl; ha egy ilyen kérdést szegezel valakinek, a burkolt jelentést ugyanúgy megérti.

Magyar nyelven sem hangzik valami fenyegetően a fenti érdeklődés, ha nem a jelzett szituációban használod.


A plusz jelentéstartalmat az adja, hogy nyilvánvalóan tudod, hogy a másik képes hallani, amit mondasz, tehét a figyelmét kérdőjelezed meg.

2017. márc. 20. 18:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 A kérdező kommentje:
Köszönöm ismét ^^
2017. márc. 22. 16:20
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!