Az olaszok tudnak és hajlandók irodalmi olasz nyelven beszélni, vagy csak a saját nyelvjárásukban?
Félig olaszként válaszolok neked.
Kint nem biztos, hogy olasz anyanyelvű ember meg fog téged érteni iskolában tanult nyelvtudással.
Viszont, biztos meg fogja érteni, ha jól beszéled a nyelvet, azonban, ha nem érted pl a nápolyi nyelvjárást nem igazán fogod érteni, hogy ő mit mond neked.
Természetesen egy ott született, olasz anyanyelvű ember beszéli az összes nyelvjárást, hisz te is megérted a bordosi "jösztök"-öt, meg a szegedi "szördát" is.
A dél-olasz nyelvjárások sima olasszal érthetetlenek... Pedig mindig megkapom tőlük, hogy milyen jól beszélek olaszul, de tudom, hogy nem, mert nincs dialektusom, persze felismerem őket, de nem értem meg. A velencei és az emiliai-romagnai dialektuson nevetni tudok, de a szíciliai, calabriai borzalmas. Néhány szót tudok dialektusban: schei (venetoban a pénzt jelenti) bbeddu (szárdul szép), acciduzzu (madárka szíciliaiul) de ez csak hobbi dolog.
Mivel a média (RAI, Mediaset, La7 többi tv és rádió) a standard olaszt nyomja így természetesen mindenki beszél olaszul, de sokan vannak akik emellett dialektusban beszélnek.
Angolt felejtsed el, főleg, ha délen vagy, nem beszélnek angolul vagy csak nagyon gyengén.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!