Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angoltudók :D Ezt hogyan...

Angoltudók :D Ezt hogyan kellene megfogalmaznom?

Figyelt kérdés
"in relationship" ezt mondatba hogyan rakjam bele? ez a helyes kifejezés egyáltalán arra hogyha vki "kapcsolatban van" szal nem házasság, meg ilyenek csak "járás" ?:D
2010. máj. 5. 21:54
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
73%
I'm in a relationship with Béla. - Kapcsolatban vagyok Bélával. Járok vele.
2010. máj. 5. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
65%
Inkább I go out/date with sy. Az in relationship nem jelenti ezt.
2010. máj. 5. 22:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
De, az in relationship pont azt jelenti. A go out with sy az az eljárni valakivel valahova, pl. barátokkal inni. A date az meg meg randizni valakivel. De a kérdező nem ezt kérdezte. Ennyi erővel az I'm in love with sy-t is lehetett volna írni.
2010. máj. 5. 22:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
A to go out with sy azt jelenti, hogy együtt jársz vkivel, tehát kapcsolatotok van, de az I have a boyfrriend/girlfriend is ezt jelenti. Továbbá jó az I'm engaged is, mert az nem csak azt jelenti, hogy el vok jegyezve, hanem azt is, hogy foglalt vok.
2010. máj. 5. 22:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
Nem tudom egyébként, hogy milyen kapcsolatról beszélsz. Mert a keep in touch jó, ha arra gondolsz, hogy vkivel tartod a kapcsolatot.
2010. máj. 5. 22:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:

go out jelenti szerintem is azt, hogy valaki jár valakivel

az in relationship biztos nem, szerintem az inkább olyan hogy tartom valakivel a kapcsolatot, rokonokkal stb

in love sem rossz, de a járás és a szerelem nem ugyanaz.


Úgyhogy én is a go out with mellett teszem le a voksom.

a date pedig szerintem nem ige, bár valóban a randit jelent

2010. máj. 5. 22:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
to be on date is van
2010. máj. 5. 22:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:

I HAVE a relationship with somebody - ez is jó járásra, de a going out talán a legjobb.

továbbá I have a boyfriend/girlfrind. vagy ahogy felettem írták I'm engaged is teljesen jó:)

A date-nek több megfelelője is van (csakúgy mint a legtöbb angol szónak), de számít a kontextus.

pl. I have a date tonight - Ma este randim van.

De: Where is your date? - Hol a partnered? (pl. egy rendezvényen)

Szóval nagyon fontos mindig hogy milyen szövegkörnyezetben szeretnéd használni az adott szót, erre mindig oda kell figyelni:)

2010. máj. 5. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
Váltsátok át a nyelvet a Facebookon angolra és menjetek olyan barátra, akinél ki van írva, hogy kivel jár, ott a megoldás.
2010. máj. 5. 23:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:

be in a relationship with (I'm in a relationship with xy)

go out with (I'm going out with xy)

be going steady (Xy and I are going steady)

date (I'm dating xy)

see (I'm seeing xy)

Tobb most ha agyonutnek se jut eszembe, de biztos van meg

2010. máj. 7. 23:12
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!