Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » I ran out of tears when I was...

I ran out of tears when I was 21. Basically my life is tear jerkingly hilarious/ridiculous. Ez mit jelent?

Figyelt kérdés
2017. jan. 13. 23:48
 1/2 anonim ***** válasza:
100%
21 éves koromban kifogytam a könnyekből. Tulajdonképpen az életem könnyfakasztóan mulatságos.
2017. jan. 13. 23:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
70%
Mulatságos helyett nevetségest használnám. A magyarban a mulatságos nekem túl pozitív, a nevetségessel átjön az irónia, cinizmus...
2017. jan. 13. 23:56
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!