Mit jelent: Espéce de con?
Figyelt kérdés
2016. dec. 27. 15:19
1/4 chtt válasza:
Hm, nem ismertem, de ha hihetünk a reversónak... még csak angolul sem kell tudni szerintem, akkor is megérted:
2/4 anonim válasza:
Általában az ilyen okoskodó Juliskákra (és társaira) használják ezt a kifejezést, rájuk illik a legjobban :)
3/4 chtt válasza:
Mariska vagyok, nem Juliska. ;)
Ha azt jelenti (kb.), amit írtam, miért nulla százalék? Ha nem ezt jelenti, akkor mit?
Egyébként - gondolom, újabb lepontozásért :) - ezt találtam még:
"Actually the word "con" mean "jerk" in English.
You cannot translate litterally from one language to another. Basically he told you : "you're a f...ing jerk"
Köszönöm, hogy segíthettem. :)
4/4 A kérdező kommentje:
Köszi :) És nem én pontoztalak le...
2016. dec. 29. 22:59
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!