Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van ez a mondat németül?...

Hogy van ez a mondat németül? Engedtem már az árból 10 eurót.

Figyelt kérdés
német
2016. nov. 16. 18:23
 1/5 anonim ***** válasza:

Ich bin Ihnen mit dem Preis schon 10 EUR entgegenkommen.


oder


Ich habe vom Preis schon 10 EUR nachgelassen.


(A "schon" miatt mindkettö egy kicsi udvariatlannak hangzik.)

2016. nov. 17. 08:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen
2016. nov. 17. 21:22
 3/5 Rick Mave ***** válasza:

Az első mondattal több gond is van: egyrészről nem "ich bin ..... entgegenkommen", hanem "ich bin ..... entgegenGEkommen". Másrészről ez így tartalmilag zavaros, nem "mit dem Preis 10 EUR entgegengekommen", hanem helyesen: "beim Preis mit 10 EUR (Nachlass) entgegengekommen".


Ja igen, a "schon" kiválható azzal, hogy "bereits" és akkor kevésbé hangzik undvariatlannak. Szóval a teljes mondat:


>>Ich bin Ihnen beim Preis bereits mit 10 EUR (Nachlass) entgegengekommen.


A második verzió az tökéletes.

2016. nov. 19. 12:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

An Rick:


Rick, bist du ganz sicher? Ok. entgegengekommen ist natürlich richtig. Das war ein Tippfehler von mir.


Aber: "mit dem Preis 10 EUR entgegengekommen" soll auch korrekt sein - nach meinem Bauchgefühl. Trotzdem hast Du mich unsicher gemacht, und aus diesem Grund habe ich ein bisschen recherchiert. Auf dieser Seite sieht man Beispielsätze mit diesem Ausdruck…:


[link]


Sollte meine Übersetzung auch richtig sein, oder?

2016. nov. 29. 10:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 Rick Mave ***** válasza:

>> "mit dem Preis entgegenkommen" (wie in den Beispielsätzen unter dem Link) oder "beim Preis mit ...€/% (Nachlass) entgegenkommen"


Also, man kommt entweder mit dem Preis entgegen (d.h. in diesem Fall mit einem 10 EUR günstigeren Preis entgegen), oder man kommt beim Preis mit 10 EUR (Nachlass) entgegen. Wenn du schreibst: "mit dem Preis 10 EUR entgegenkommen", ist es meines Erachtens (und Bauchgefühls :) nach leicht missverständlich. Zugegeben, ich meckere hier auf hohem Niveau, wie man es auf gut Deutsch sagt, es geht hier lediglich um feine Nuancen. Also nichts für ungut!

2016. nov. 30. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!