Mit jelent ukránul a (z) "Удар по цінах! "?
Figyelt kérdés
2016. szept. 28. 14:02
1/5 anonim válasza:
Árletörésnek lehetne fordítani, szó szerint "ütés az árakra".
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm:)
2016. szept. 28. 16:37
4/5 anonim válasza:
# 3
A hatásra az ефект kifejezést használják. Az удар по цінах állandósult kifejezés, kereskedelmi akciót, árleszállítás jelent.
5/5 anonim válasza:
Ez az ukrajnai Auchan hipermarket szlogenje. Magyar megfelelője: "Nagy választék kalandból!"
Régen pedig a "Nálunk az árak a földön járnak" volt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!