Hogyan lehet könnyen és gyorsan megtanulni a német szavakat?
Amikor találkozol egy új német szóval, az első dolgod az legyen, hogy találj ki valamit, amiről meg tudod jegyezni. Az lehet a kezdő szótag, egy anyanyelvi szó, bármi.
Pl.: "das Feld" szót a "föld"-ről lehet megjegyezni, a "die Schnecke" (csiga) a "schmecken" (ízleni)igéről, stb. Biztos jól működik a fantáziád.
És amikor ismét szükséged lesz a szóra, és nem jut azonnal eszedbe, egyszerűen gondolkodsz azon, hogy miről is jegyezted meg. Valószínűleg eszedbe fog jutni. De ha ilyen kapcsolatot nem építettél ki, akkor - ha a szó nem jut eszedbe, nincs min gondolkodnod, egyszerűen reménytelen a helyzet. Amikor a szót már tudod, úgyis elfelejted azt, amiről megjegyezted, és nem terheli tovább az agyadat.
A szavakat állandóan ismételni kell. DE: nem úgy, hogy először elolvasom németül, aztán utána újra "kikérdezem magamat".
A helyes az, hogy először töröd a fejecskédet, és ha már reménytelen, hogy eszedbe jusson, csak akkor nézd meg. Meglátod, hogy mindig rövidebb ideig kell rajta gondolkodnod, és a végén már azonnal eszedbe jut. Hogy viccesen mondjam: a "vezeték egyre rövidül".
És még egy dolog. Ha a szavakat csak magyarról németre tanulod meg, németről magyarra nem, akkor egy német szövegben azt fogod gondolni, milyen ismerős ez a szó, de "nem ugrik be" a jelentése.
Azért olyan nagyon könnyen és gyorsan ez nem megy. Elhatározás kérdése, például minden nap megtanulsz 20 szót, a legutolsó 60-at mindig átismétled, szerintem ez eredményre fog vezetni.
Eredményes tanulást kívánok: Suzana Guoth
Annyit javaslok, ha esetleg a névelőkkel vesződnél: 3.-tól 8-ig tanultam németet, le se sz*rtam, a névelőket meg se próbáltam megjegyezni, de nem is nagyon tudtam. Gimiben újra elkezdtem és a következőképp tanulom: a szótárfüzetemet vízszintesen három szintre osztom, minden oldalt, der die és das. Így pedig megy, mint a karikacsapás, mert mindig vissza tudok emlékezni, hogy milyen magasságba írtam az adott szót. Ha vizuális típus vagy, mindenképp próbáld ki.
És a wikipédián fenn vannak a névelőszabályok, ami szintén baromi hasznos.
A háromfelé osztás nagyon tetszik. Szerintem ez egy igazán eredeti ötlet! Még függőlegesen is el tudom képzelni. Mondjuk kívül a "der", középen a "die" és belül a "das".
A tanítványaimnak feltétlenül javasolni fogom.
Üdvözlettel: Suzana Guoth
Vedd a szó hangalakját, egy képet, ami eszedbe jut, ha kimondod a szót, és kösd össze valahogy a kettőt, pl. találj ki köré egy egymondatos sztorit. Én spanyolt tanulok, egy ideje ezzel a módszerrel tanulom a szavakat, szerintem hatékony - amit így tanultam meg, még mindig megvan. :) Mondok egy példát:
Szóval, a szó ,,velero", vagyis vitorlás(hajó). Mivel a spanyolok sokszor b-nek ejtik a v-t, a szó első szótagja lehet ,,bel", vagyis ,,bél", mondjuk (erre hasonlít), az ,,ero" pedig mint az angol ,,air". Erről az jutott eszembe, hogy van egy hatalmas égi fenék, aki a beléből kiengedi a ,,szelet" (ami nem ugyanaz ugyan, mint az air, de arra asszociáltam), ami olyan erős, hogy a vitorláshajót messzire fújja a tengeren... Benne volt a szó jelentése, ahogy hangzik, illetve egy kicsit gusztustalan sztori, amiről meg lehet jegyezni. Ha álmomból vernek fel, akkor is tudom, hogy velero=vitorlás hajó. :D Minél morbidabb a sztori, annál könnyebben meg lehet jegyezni. (Bár ez személyiségenként eltérő - van, akinek nem jön be.) Persze, elvont fogalmaknál ez nehezebb, illetve amikor egy szónak második, harmadik, x-edik jelentését kell megjegyezni, de biztos ki lehet találni arra is valamit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!