Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Így értelmes ez az angol mondat?

Így értelmes ez az angol mondat?

Figyelt kérdés

"He escaped being scolded (at?)"

Azt szeretném kifejezni, hogy 'elmenekült a szidás alól'


2016. szept. 14. 15:45
 1/4 anonim ***** válasza:
Kéne egy prepo, mondjuk a from.
2016. szept. 14. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Igen sejtettem csak az a feladat hogy ige + gerund és ezért nem tudom hogy lehet e fromot írni olyankor vagy nem..
2016. szept. 14. 20:50
 3/4 anonim ***** válasza:
He escaped a scolding.
2016. szept. 14. 23:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Hát az már mindegy, hogy being... vagy scolding.

Mondjuk én egy szótárat istenítek, az Oxford Advanced-et a 90-esekből (azóta csak leépült az is), abban, ha volt "mitől", akkor from-al. De látom, hogy a mostani netes változat szerint megy ez egyszerűen főnévvel is, azaz gerunddal, ha nincs főnévebb főnév.

2016. szept. 15. 07:53
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!