A szláv nyelvek közül csak az oroszban ejtendő az "o" néha "á"-nak?
"sajátos fonetikai szabály"
Nem tudom, mennyire sajátos. A hangsúlytalan "o"-t ejtik rövid "á"-nak... az angol is igencsak másként ejti a hangsúlytalan szótagokat, mint a hangsúlyosokat, szóval nem mondanám orosz sajátosságnak, viszont a többi szláv nyelvről nem mernék nyilatkozni, szóval érdeklődve várom én is a hozzáértők hozzászólásait.
Ez csak az oroszban van így, mert az orosz írása morfológikus, nem fonetikus.
A fehéroroszban a hangsúlytalan o-t (amit az oroszban á-nak ejtenek) már automatikusan a-nak is írják. Az ukránban sincs ilyen, és a többi szláv nyelvben sem.
De például az e betűnél már más a helyzet. Az oroszban a hangsúlytalan e-t az esetek többségében kb i-nek ejtik. Ez a jelenség az e betűvel egyedül még a szlovénra jellemző: ott a hangsúlyos e-t é-nek ejtik, a sima e-t (ami nem hangsúlyos, de nem is hangsúlytalan) e-nek, a hangsúlytalant meg rövid félhangzó ö-nek ejtik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!