Normális hogy hallás után sokkal tisztábban megértek egy orosz akcentusú angolt, mint egy britet akár?




















#3 És többnyire ugyanazt az irodalmi angolt tanítják/tanulják minden külföldinek, és zömében hasonló szókincset is szednek magukra az angolul tanulók, míg a britek a nyelvterületükre jellemző sajátosságokat is hordozzák a beszédjükben, valamint olyan szavakat is használ(hat)nak, amik nem nagyon jelennek meg még középfokú nyelvvizsgánál sem.
Egyébként így is van, ha kimégy Angliába, akkor a legkevésbé pont az angolok beszédét fogod megérteni. Fura dolog, kicsit talán paradoxon is, de többnyire sokkal könnyebb kommunikálnod kevés nyelvtudás mellett szinte bármilyen más külföldivel, mint az angol anyanyelvűekkel.





Egyébként pedig azért is van ez, mert az angolok előszeretettel rövidítenek, egyszerűsítenek, elharapnak, lenyelnek bizonyos részeket a beszéd közben, míg ez kevésbé jellemző jelenség az európai nyelvek többségénél. A magyar pl. szereti kimondani az összes hangot, amit írásban jelöl, és ez jellemző általában a körülöttünk élő népek nyelveire is. Az angolra viszont pont nem, ezért már maga az angol beszéd dekódolása is nehézségekbe ütközik számunkra, és hosszas gyakorlást igényel a különböző szavak kisilabizálása, egymástól történő elkülönítése.
Ezt pedig még tetézi az is, hogy az angolban egy leírt betű többféleképpen is ejthető/ejtendő, attól függően, milyen eredetű a szó, milyen helyet foglal el a szóban, milyen betű után következik. Ez főleg a magánhangzókra jellemző, de sok mássalhangzóval is hasonló a helyzet. A magyarban viszont egy a-ként leírt betűt mindig a-nak ejtesz, teljesen mindegy hogy hol van a szóban.
És ha ez még nem elég, akkor az is közrejátszik, hogy az angol nem mindig a szó elejére teszi a hangsúlyt, míg ez a magyarban csak nagyon ritkán nem így van.





A többiek jól összefoglalták, csak annyit teszek hozzá: brit és brit között is lehetnek olyan nagy eltérések, hogy pl egy londoni nem feltétlen ért mindent tisztán egy észak-nyugat angliai beszédben.
Ha jól tudom, német és német akcentusok között meg még nagyobb eltérések is jellemzőek lehetnek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!