Ez mit jelent? L'habit fait le manie. Les gens nos ont peu ou pas d'influence dans la société. Ez francia mit jelent magyarul? Eggyik osztálytársam irta ezt mit jelent?
Figyelt kérdés
2010. ápr. 17. 20:12
1/4 anonim válasza:
lábi fe lö máni. lé zsan noszon pő u pá denflüansz dán lá szosziété.
2/4 anonim válasza:
Az osztálytársad jól tud franciául? Mert én annyira nem, de szerintem ez így nem jó, vagy én nem értem. Ha valaki erre jár, javítson ki, ha tévedek, de az első mondat nekem a "L'habit ne fait pas le moine" közmondást juttatja eszembe (nem a ruha teszi az embert), de egyébként ha így értelmezni akarom akkor: a ruhából lesz az őrület/a ruha teszi/csinálja a mániát? A másodikból talán azt tudnám leszűrni, hogy: olyan emberek mint mi hatással lehetnek is meg nem is a társadalomra. Remélem valaki tud ennél többet vagy jobbat is hozzáfűzni.
3/4 anonim válasza:
"L'habit ne fait pas le moine" = Nem a papi tuha (szutàn) teszi pappà a baràtot, vagyis nem a ruha teszi az embert.
L'habit = öltözék, ne fait pas = nem teszi, le moine = a baràt (vallàsos értelemben)
Helyesen:
"Les gens n'ont que peu ou pas d'influence dans la société" = A (köz)embereknek semmi, vagy csak kevés befolyàsuk van a tàrsadalomra.
Les gens = az emberek, n'ont que peu = csak kevés (van)
ou pas = vagy nincs, infuence = befolyàs, dans la société = a tàrsadalomra.
4/4 anonim válasza:
Monsieur lök a pádón, madame visít, de tűr
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!