Ismeretterjesztő írás angolról magyarra, akár sajátod?
Angoltanuláshoz lenne szükségem rá. Könnyűzene (metál, rock, elektronikus, stb), művészetek, tudományok témakör, vagy hasonló, de nagyjából középfokú szint körüli, minél pontosabb -de NEM tükörfordítás, hanem magyaros fordítás- érdekel.
Ha legalább középfokúnak érzed a tudásod írásban, akkor saját fordításodat, ha akarod, linkelheted.
Momentán Londonban dolgozok, de augusztus végén hazamegyek Magyarországra, akkor több időm lesz. De mostanában is le majd vmikor szabadidőm, ha akarod elküldheted mit akarsz magyarra fordíttatni.
Ezt én fordítottam:
http://www.gyakorikerdesek.hu/egyeb-kerdesek__egyeb-kerdesek..
Köszi előző, de csak amihez kedved van! Nyilván nem azért írtam ki a kérdést, hogy fizessek fordításért, mert arra vannak hivatalos megoldások is, bár valszeg te se arra gondoltál, hogy pénz kérj ezért, de a biztonság kedvéért tisztázzuk ezt előre, hogy egyértelmű legyen. ;)
Szóval ha csak úgy, hobbiból fordítottál/fordítasz valamit, az oké, ugyanakkor kifejezetten miattam nem muszáj terhelned magad. ;)
Arra gondoltam, hogy aki saját magának kedvtelésből fordít(ott) angolról magyarra a fent említett témákban, és tud legalább erős, magabiztos középfokon angolul írásban, angolul is gondolkodik közben és a szókincse is legalább kökzépfokú szinten van, attól szívesen olvasok fordítást.
Szóval fordíthatsz, de csak amikor kedved van hozzá. :) Nyitott vagyok rá, mert hasznosnak találom, amennyiben valóban meg van a középfokú tudásod és szókindcsed hozzá úgy, hogy angol gondolkodás van a megfogalmazásban - na épp ez az oka, hogy a szótárazgatást nem tartom reálisnak, hanem szövegfordításokat áttanulmányozok; épp erről szól a kérdésem egyébként. ;)
Még valami: műalkotások fordítása (pl dalszöveg fordítás)
nem igazán érdekel, mert a nyelvtanuláshoz inkább a hétköznapi (és esetleg a minimálisan tudományos, illetve hivatalos) írásos szöveg érdekel engem angolul, és mellette ugyanaz lefordítva magyarra.
Előre is köszi neked, meg bárkinek, akinek van kedve fordításokat küldeni nekem a kiírásomban említett témákban. :)
A leglényegesebb a kommentemből kiemelve:
NE MŰALKOTÁS fordítást, légyszíves. ;) Köszi a megértést. :)
(Ismeretterjesztő téma izgat, főleg a könnyűzene nehezebb -rock, metál, elvontabb elektronika- területéről, vagy más művészetről, leginkább lazább, de minimum középfokú nyelvezetben. Esetleg tudományos ismterj.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!