Valaki lefordítaná angolra?
Figyelt kérdés
Helló!
Valaki lenne szíves lefordítani ezt a mondatot angolra? :)
"Amikor meglátlak, boldog leszek (vagy elröppenek az örömtől) és muszáj, hogy megöleljelek, mert sokat jelentesz számomra!"
Lehet eléggé hülyén hangzik...fejből írtam.. :D
Köszi előre!! :)
2016. júl. 20. 22:54
1/5 A kérdező kommentje:
Ez így helyes? :s
"I will be happy when I catch sight of you and I have to hug you because you mean a lot to me"
2016. júl. 20. 23:06
2/5 anonim válasza:
When I see you I'm happy and I need to hug you because you mean a lot to me. :)
3/5 anonim válasza:
Én inkább így írnám🙃 Mert jobban hangzik
Előző vagyok
4/5 A kérdező kommentje:
Ezer köszönet!! :) <3
Megy a zöld kéz! :*
2016. júl. 20. 23:10
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!