Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Cukkini vagy cukkíni?

Névtelenül nevű kérdése:

Cukkini vagy cukkíni?

Figyelt kérdés
Hogy kell helyesen írni? A helyesírási szótárban nincs benne. A Word mindkettőt elfogadja.

2016. júl. 3. 13:22
1 2 3
 11/24 A kérdező kommentje:

Nem a c re gondolok, mert akkor olaszlosan kukkíni lenne a kiejtés. Hanem hogy a 2 i közül az utolsó a rövid.

Néhány példa részben helytelenül írva csak hogy szemléletes legyen, szóval ezeket így ejtok az olaszok:

Bellíni, prosútto, Piedóne, máre, ...

Tehát a vége szigorúan rövid,ami előtte van az meg szigorúan hosszú.

De ez az én hülyeségem, talán mert beszélem a nyelvet.

2016. júl. 6. 09:04
 12/24 BringaManó ***** válasza:

ezt én értem, én csak a #4-esnek válaszoltam, aki az átírással kapcsolatos logikai aggályait oszotta meg velünk. :-)


(amúgy meg "Nem a c re gondolok, mert akkor olaszosan kukkíni lenne a kiejtés": eredetiben z-vel kezdődik, de ezt biztos nem kell mondanom, ha amúgy beszéled a nyelvet :-)

2016. júl. 6. 11:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/24 A kérdező kommentje:

Csak azt mondom, hogy ha egy olasz ezt a magyar szót megpróbálná kiejteni, k-val kezdené.

Szerintem az ....íni sokkal dallamosabb.

De ez szubjektív.

2016. júl. 7. 09:48
 14/24 anonim ***** válasza:

# BringaManó


"csak a #4-esnek válaszoltam, aki az átírással kapcsolatos logikai aggályait oszotta meg velünk"


Amiket továbbra is fenntartok, lásd a 8-as válaszomat :)


Az angol software-t vagy átírjuk magyar kiejtés szerint, vagy nem (bár inkább írjuk át), viszont ha már átírjuk magyarra, akkor szoftver-nek írjuk és nem írhatjuk két t-vel, vagy hosszú ó-val, mert nem úgy ejtjük.


A cukkínit is, teljesen mindegy, hogy németből vagy az olaszból vettük át, ha a magyar nyelvben elterjedt alakját a magyar fonetika szerint írjuk le, akkor hosszú í-vel kell írni, hiszen úgy ejtjük.


Kíváncsian várnám a T. Akadémia érvelését, hogy mi a manónak kell mégis rövid i-vel írni. Még szerencse, hogy a két k-t legalább engedélyezték :)))

2016. júl. 7. 10:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/24 BringaManó ***** válasza:
100%

@"lásd a 8-as válaszomat"


arra nem reagáltam, mert azzal tkp. egyetértek.

már legalábbis a mostani nyelvállapot felől nézve.


de akkor válaszolok arra is, ha már "feszegetjük":

gyanítom, hogy ez úgy alakult, hogy amikor "bejött", és szótározva lett, akkor még nem volt ennyire egyértelműen hosszú í-vel ejtve "magyarul", és ezért lett rövid.

aztán közben általános lett a hosszú í-s ejtés, de a szótárban sokkal nehezebben tud változni valami, az már így maradt...

(hasonló lehetett a komputer szó sorsa is, amelyre annak idején – még akkor, amikor kevesen használták a szót – úgy gondolták, hogy "á, úgysem fogjuk mi belemondani az angolos j hangot", ezért komputerként került a szótárba, és még a mostani, legfrissebb szótárban is komputer (komputeres, komputertomográfia stb.) szerepel, pedig szerintem csak a "legmegátalkodottabbak" ejtik j nélkül...)


már csak azért is gondolom, hogy nem indokolja más, általános átírási szabály a rövid i-t, mert a kapucsínó is mehetett hosszúval, meg biztos vannak még hasonló olaszos példák.

(persze ezzel is baj van, miért pont ezzel ne lenne: itt az merül fel, hogy sokan hosszú cs-vel ejtik, tehát itt ugyanúgy van egy olyan nyúlás, amit a hivatalos írásmód nem tükröz... tippem szerint ez is csak "történelmileg alakult" így, nincs átírási szabályokban rejlő oka.)

2016. júl. 7. 13:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/24 BringaManó ***** válasza:

"ha már átírjuk magyarra, akkor szoftver-nek írjuk és nem írhatjuk két t-vel, vagy hosszú ó-val"


nem jó példák, legalábbis nem gondolnám, hogy valaha is akárki (pláne számottevő csoport) így mondta volna ezt a szót



"ha a magyar nyelvben elterjedt alakját a magyar fonetika szerint írjuk le, akkor hosszú í-vel kell írni"


igaz lenne, a magyarázatomat ld. fent.

időbeli változásokról van szó, egymás utáni lépésekről, ezt ne tessék felejteni, tehát "így alakult" – és még változhatnak is a dolgok (fognak is :-)



"Kíváncsian várnám a T. Akadémia érvelését"


hát itt ugyan várhatod... :-) (remélem, megkérdezted tőlük is... majd írd meg nekünk is! köszi!)


én a magam részéről minden tőlem telhetőt megtettem, hogy "kimagyarázzam" szegényeket :-)



"Még szerencse, hogy a két k-t legalább engedélyezték"


és – ahogy a kapucsínóból látszik – ez tényleg csak szerencse dolga!... :-)

2016. júl. 7. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/24 A kérdező kommentje:
:)
2016. júl. 8. 08:30
 18/24 A kérdező kommentje:
Bringa Manónak véletlenül az egyik helyen negatívat nyomtam, bocsánat. A többi pozitív. Azt az egyet félrenyomtam.
2016. júl. 8. 09:00
 19/24 anonim ***** válasza:

# BringaManó


Lehet, hogy ebben igazad van, hogy a kezdeti kiejtési bizonytalanság lenyomata mindez. Na a "komputer" tényleg egy eklatáns példa :)


Ámbár ettől függetlenül azért tekintettel lehetnének az azóta megszilárdult állapotokra, különösen annak tekintetében, hogy nemrégiben még évszázados tradíciókat is fölülírtak a "helyesírási reform" kapcsán.

2016. júl. 8. 09:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/24 BringaManó ***** válasza:

a reform szó túlzás (jogos az idézőjel :-), kifejezetten céljukként deklarálták, hogy ebben most csak kis változások legyenek ("...nagyobb mérvű átalakítása ezért nem látszott észszerűnek..."; "...célja az volt, hogy nagyobb változtatások nélkül, könnyebben használható, bizonyos mértékig rugalmasabb szabályzatot...").


természetesen minden változtatás felülír korábbi tradíciókat, ettől változtatás. így lesz ez akkor is, amikor az unokáink a cukkínit majd hosszúra módosítják a szótárban is. :-)


mondanál példát, hogy mire gondoltál, amikor évszázados tradíciók felülírásáról írtál? biztos vannak ilyenek, csak kíváncsi vagyok, hogy neked melyik változtatás volt ilyen "fájdalmas". :-)


a változások egyik része olyan szavak módosítása, ami a "közkívánatot" követi (a korábbi szabályokkal vagy rögzített formákkal, "tradíciókkal" szemben) – ezek bizonyára kedvesek a szívednek;

egy másik része pedig a logika irányából egységesít dolgokat – ennek is sokan örülhetnek, akinek eddig az volt a bajuk, hogy "logikátlan" és bonyolult a szabályzat;

aztán persze vannak egyebek is, egyszerűsítések: pl. a képzőszerű utótag "intézményének" megszüntetése (-> ennek pl. "káros mellékhatása" pl. az "észszerű" szó a változásellenesek emblematikus szavává nőtte ki magát...), vagy a korábbinál engedékenyebb megoldások (dzsessz/jazz) stb. ...

2016. júl. 8. 12:10
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!