Jó ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
The expensive and branded shoes are stylish, that of colors are varied but the brown colored shoes are becoming fashionable again.2016. máj. 4. 09:05
1/7 anonim válasza:
Nem igazán a közepe nem stimmel. Vagy magyarul mit akarsz mondani?
3/7 anonim válasza:
Nem jo. En ertem hogy mit szeretnel mondani, de nem gondolom ugy hogy lenne olyan logikai kapcsolat a ket tagmondat kozott, ami indokolna hogy ez egy mondat legyen.
"A markas, draga cipok divatosak, szinuk kulonbozo, de a barnak kezdenek megint divatossa valni."
Ez igy magyarul is ujraolvasnam, hogy mi van?
4/7 A kérdező kommentje:
Igazából a that of lenne a lényeg, hogy az jó-e. A téma nem tartozik a kedvenceim közé, ezért nem is figyeltem oda annyira, hogy helyes legyen :D
2016. máj. 4. 16:17
5/7 anonim válasza:
The expensive, well known brands of shoes are stylish and are available in various colours. Brown, tan, nude hues are becoming fashionable again.
That of colours helyett, their colours
6/7 anonim válasza:
Ha csak a nyelvtan erdekel:
They vary in colour
They are made in different colours
Their colours vary
The choice of colours vary
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!