Hogy szokás angolul megkérdezni, hogy szükséges-e az előzetes asztalfoglalás?
Do I need to book a table in advance?
Do I need to arrange a reservation in advance?
hahaha szofisztikáltabb??? :DDD nem az, hanem HIBAS!
asztalfoglalast MAKE-kel csinalunk, felesleges tulkomplikalni: Should I make a reservation? vagy Do you require a reservation?
Tudod mi a hibás? Amikor azt akarod kijavítani, aki kint élt és anyanyelvi szinten beszéli a nyelvet, és egy kicsit több rálátása van a mindennapi nyelvhasználatra mint egyeseknek...
Meg ha már mindennapi nyelvhasználat, az angol nyelvű országokban nagyon is jól tudják, hogy létezik ez a tendencia, hogy mindent a legegyszerűbb kifejezésekkel próbálnak elmondani, és örülnek, ha valaki választékosabban fogalmaz. Nem véletlenül hoznak létre ilyen szinonima segédleteket: [link]
Make-kel is jó természetesen, de arrange-dzsel sem hibás.
Ez mondjuk kezd olyan lenni, mint amikor németül mindig machen-t használnak, pl: Sport machen a Sport treiben helyett. Elfogadott, gyakrabban használják, megértik, de van elegánsabb.
Az meg extra pont, hogy mindketten olyan jól tudjátok, de az ELŐZETES az mindkettőtöknél kimaradt...
Bocsanatot kerek, kovezzetek meg, de nem Angliaban, hanem az USAban elek, itt kicsit maskepp hasznaljak az angolt, es mivel ugyvednek dolgozom, aki heti 2x minimum megy uzleti ebedre, nem egy, nem ket asztalt foglaltam mar neki.
Az elozetest azt a magyarban lehet hogy odateszed, de az angolban minek??? Milyen egyeb asztalfoglalas van ha nem elozetes? Utolagos? Akkor felesleges leforditani az elozetes szot! Ertelemszeruen az esemeny elott akarod az asztalt lefoglalni!
do I need to arrange a reservation in advance - Oke, az advanceben igazad van de nem erzed mennyire santit az arrange?
Amikor felhivod az ettermet akkor MAKE-el csinalod a reservation-t, es amikor te vagy a fonok es a family jon es odabufogsz a titkarnodnek, hogy you will have to arrange a hotel room for my parents and reservation at the Ivy, na akkor hasznalhatod az arrange-t, de az ettermet ezzel inkabb ne hivd fel...hacsak nem akarsz sofisztikaltnak hangzani ;DDDD
na de most komolyan, hogy magyarazzal el hogy megertsetek, az arrange amikor kiadod masnak a feladatot, hogy intezze el hogy asztalt foglal, de amikor foglalod az asztalt azt make-kel kell!!!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!